当前位置:首页 >> 世界经典

世界经典

星空下的等待 文/[英]珊卓拉·迪克曼 图/[英]珊卓拉·迪克曼 翻译/海狗房东 ISBN  978-7-5708-0697-3  定价:42.8 类型:精装 初版:Hodder and Stoughton 适读年龄:3-8 出版日期:2020.7 推荐理由:

一本美丽且深情的绘本,诉说着向亲爱的人道别之后,

生活将如何继续前行

 

暖心绘本

抚慰伤逝之书

狐狸和狼是亲密无间的好朋友。他们经常在湛蓝的湖边一起嬉戏,一起赞叹生活多么美好。狐狸以为这样的好日子一直会持续,直到有一天,狼再也没有出现在她身旁……

狐狸该如何面对狼的离去?她的生活还能像从前那么美好吗?

一本抚慰伤逝之书

海狗房东(绘本阅读推广人)

 

关于如何阅读绘本,当然没有唯一最佳的方法,但我时常鼓励读者偶尔跳脱急于读文字的习惯,先读书中的图画,一页一页慢慢读,观察主角的表情与身影,感受构图和色彩传达的微妙讯息。只要你愿意,想要反复翻阅多少次都可以。接下来再读文字。这时你更能碰触到书中角色的心绪转折、沉浸在故事的氛围里。如此一来,再回头开始“听”作者怎么说故事,你的感受会深刻许多。

《星空下的等待》作绘者珊卓拉‧迪克曼尤其擅长营造神秘静谧的氛围,你只要透过图画走进故事的情境中,便能与主角走过暗夜、同感抚慰,再迎向光明。一翻开书,狐狸和狼相视而笑、并肩在湖边惬意奔跑,在画面中流动的,有迎面拂来的清风和他们对彼此的爱。游戏了一天之后,他们静静依偎在一起仰望星空,亲密的互动像是挚友,也如同伴侣。再翻页,我们看见狐狸望向空荡荡的狼窝,接着她双耳低垂,四处奔走、找寻,只身在夜晚的湖边仰望星空……

读至此,故事只进行到三分之一处。即使不看文字,你也能感受到狐狸心境的转折,对于故事的情节应也能猜到几分,甚至回想起自己生命中,也有一位这样的朋友——你以为对方理所当然会与你相伴到最后,但某一天,他却走向那条单向的长隧道,化作千风中的一缕、化作繁星中的一颗明亮的眼睛。

其实,狼早在离开的前一晚,便告诉共同仰望夜空的狐狸说:“明天我会变成一道星光”,当时狐狸不懂,只顾着享受这美好一日的余韵。翌日一早,她还满心期待去找狼,“想看狼像星星一样闪闪发光的模样”。我很喜欢这段文字,借此刻画出狐狸的单纯。她只听见字面上的意思,却不懂狼的暗示,但凭着纯真的误解,她展开一连串不可思议的行动,狂暴但诗意地表现出伤逝之痛,并为这个故事埋下重生的可能。

伤逝的绘本,比较多的是关于家族中的年长者,或是失依怙、丧子之痛,关于亲密的友人或伴侣甚少,《星空下的等待》是少见且深刻、深情之作,从儿童到成人,都是适读的对象。

“有些事物长久存在,有些事物永远存在。”这是作者在故事开始前的一段引言,来自离世不久的歌手即画家丹尼尔‧强斯顿(Daniel Johnston)的歌词。歌词的第一段也让我们看见回忆故人的身影:“你的照片还在我的墙上,色彩如此明亮,一如往昔……”伤逝总是难免哀悼的过程,但这个温柔的故事,如同这首温柔的歌曲,都以简单的文字和深邃的情感,令我们相信,即使相片的色彩真的随时间斑驳褪去,有些事物必然是长久存在、永远存在的。

文·图╱[]珊卓拉·迪克曼(Sandra Dieckmann

英国图画书作家。她经常从大自然的动植物身上取得灵感,搭配绚烂的色彩和装饰性的图案,塑造出强烈的个人风格。她的第一本图画书LEAF2018年获凯特·格林纳威奖(the Kate Greenaway Medal)提名,入选克劳斯·福格奖(the Klaus Flugge Prize)长名单,入围水石儿童图书奖(the Waterstone's Children's Book Prize)和插画师协会(AOI)世界插画奖;第二本图画书The Dog That Ate The World2019年艾兹拉·杰克·季兹图书奖(Ezra Jack Keats Book Award)提名,斩获图画书类别的早期教学奖。《星空下的等待》(Waiting for Wolf) 是她的第三本图画书。

译╱海狗房东

曾活跃在儿童产业的教学研发、亲子美育等部门,工作与生活不外乎是写故事、翻译故事、说故事、教人说故事。著有绘本《花地藏》、《妈妈是一朵云》以及《绘本教养地图》等书。