本书以太阳为主角,抛出一连串天马行空的问题,透过一问一答、你说我猜,引发孩子对天空无限的好奇与想象,并把“太阳晚上到哪儿去了?”这个宇宙最奥妙的问题,用“到奶奶家去了”作回答,一下子从触摸不着的遥远世界,拉回到孩子的现实生活中,令他们迫不及待地想问:“太阳也有奶奶吗?”、“他睡在哪儿?”、“他会做什么样的梦?”……充分展现孩子喜欢打破砂锅问到底的特质,吸引着小读者满心欢喜地期待翻到下一页。
不知道是不是因为常接触到的小朋友,都很喜欢问问题,对于用问句做儿童书的书名,总特别吸引我想赶快打开来看。
“太阳晚上到哪儿去了?”真是个好问题。如果你被小朋友这样问,你会怎么回答呢?你会吃力不讨好地讲一大堆太阳、月亮和地球运行的关系吗?还是……?
面对小朋友的问题,千万得小心,因为他们的问题长得像粽子或葡萄一样,一来就是一大串,没有单独出现的。
在这句“太阳晚上到哪儿去了?”之后,果然,紧接着就出现了一句又一句的问题:“他睡在哪儿?”“他的奶奶是谁?”“他盖什么被子?”“谁给他盖被子?”“他的爷爷是谁?”“他做梦梦到了谁?”“谁把他叫醒?”……啊,真是问题儿童!可是,这不正是我们经常在面对小孩子时的状况吗?究竟什么样的答案,才能满足这些一肚子问题的孩子的好奇心呢?
说真的,“太阳晚上到哪儿去了?”还真是一个难题呢,所以你可能也会在翻到下一页的答案:“到奶奶家去了。”时,又心服又不甘地想,这么简单!当然是到奶奶家去了。可是,“他的奶奶是谁?”又把你难倒了吧?解决完这个问题后,还有呢,“谁叫醒天亮?”这样诗意又哲学的问题,真叫人要热泪盈眶了。
这本书改编自亚美尼亚的儿歌,让文笔了得的林良先生译得好像立刻可以吟唱起来。流水般的回答,一个疑问接一个惊喜,配上线条柔软又简洁、色彩明亮又温暖的插图;一群动物对着太阳蹲成一排,殷切地等着太阳告诉他们晚上究竟去了哪儿?他们和太阳一起裹着软绵绵的白云被子,做着有月亮和星星的梦,一块儿被“天亮”叫醒;这真是一本充满智慧、愉快又富诗意的好书。
——蒋家语
1909年出生于白俄罗斯,她的童年在一个既没电也没自来水的小镇中度过,每到下雨天,农场里的动物便会在泥泞中打滚,有时候金斯伯也会打着赤脚和牠们一起玩耍。之后,金斯伯随着家人移居加拿大,最后定居美国,也开始为当地的孩子们翻译和引介俄国的民间故事。《早安,小鸡》是改写自俄国儿童文学家柯.楚柯夫斯基所创作的故事。《太阳晚上到哪儿去了?》则改编自亚美尼亚的童谣。
图/[美] 荷西·阿鲁哥
1932年出生于菲律宾马尼拉,并曾担任律师。1956年他前往纽约帕森设计学院学习美术,从此定居美国,他离开学校后的第一份工作是在艺术工作室里为天使画翅膀,之后曾为《纽约客》、《周六晚报》画漫画。后来,他开始与艾琳娜.杜威合作,画了许多关于动物的有趣故事,并长年为幼儿创作图画书,包括《阿虎开窍了》、《小鸡和小鸭》等82本作品。他的作品具有鲜明的节奏,画面背景简洁生动,动物角色诙谐有趣,广受孩子喜爱。他也经常到校园为孩子演讲,教他们如何画鳄鱼。他曾说过:“每个案子都让我学到新东西、教我成为一位更棒的艺术家,而且每一本书都让我更接近儿童。”
图/[美]艾琳娜.杜威
1937年出生于芝加哥,定居纽约。她从小学四年级就开始画画,曾就读专攻绘画。荷西.阿鲁哥是她的创作伙伴,他们俩人一个喜欢画图、一个喜欢涂颜色,因此荷西绘制轮廓与造型、设计版面,艾琳娜负责填色,他们一同合作超过60本童书,作品曾获美国图书馆协会最佳童书奖。艾琳娜说:“我认为颜色告诉我的事,比形状或声音都来得多。”